Bleeding Love 
"Amour Sanglant"
******
Closed off from love 
Eloignée par l'amour 
I didn't need the pain 
Je n'ai plus besoin de ressentir la douleur 
Once or twice was enough 
Une ou deux fois m'ont suffi 
And it was all in vain 
Mais en vain 
Time starts to pass 
Le temps commence à passer 
Before you know it you're frozen 
Avant que tu t'en aperçoives tu es gelés 
But something happened 
Mais quelque chose s'est passé 
For the very first time with you 
Pour la toute première fois avec toi 
My heart melts into the ground 
Mon coeur fond dans le sol 
Found something true 
J'ai trouvé quelque chose de vrai 
And everyone's looking round 
Et tout le monde observe 
Thinking I'm going crazy 
Pensant que je vais devenir folle 
(Chorus)
But I don't care what they say 
Mais je m'en fou de ce qu'ils disent 
I'm in love with you 
Je suis amoureuse de toi 
They try to pull me away 
Ils essaient de m'éloigner 
But they don't know the truth 
Mais ils ne conaissent pas la véritée 
My heart's crippled by the vein 
Mon coeur est paralysé par la veine 
That I keep on closing 
Que je garde fermé 
You cut me open and I 
Tu m'as déchiré et je 
Keep bleeding 
Continue de saigner 
Keep, keep bleeding love 
Continue, continue de saigner cette amour 
I keep bleeding 
Je continue de saigner 
I keep, keep bleeding love 
Je continue, continue de saigner cette amour 
Keep bleeding 
Continue de saigner 
Keep, keep bleeding love 
Continue, continue de saigner cette amour 
You cut me open 
Tu m'as blessé 
Trying hard not to hear 
M'éfforçant de ne pas entendre 
But they talk so loud 
Mais ils parlent si fort 
Their piercing sounds fill my ears 
Leurs sons perçants comblent mes oreilles 
Try to fill me with doubt 
Ils essayent de me remplir de doute 
Yet I know that the goal 
Pourtant, je sais que l'objectif 
Is to keep me from falling 
Est de me fairer tomber 
But nothing's greater 
Mais rien ne vas plus 
Than the rush that comes with your embrace 
De la précipitation qui accompagne ton étreinte 
And in this world of loneliness 
Et à ce monde de solitude 
I see your face 
Je vois ton visage 
Yet everyone around me 
Pourtant, tout le monde autour de moi 
Thinks that I'm going crazy, maybe, maybe 
Pense que je vais devenir folle, peut-être, peut-être 
(Chorus)
And it's draining all of me 
Et tout cela m'épuise 
Oh they find it hard to believe 
Oh il leur est difficile de croire 
I'll be wearing these scars 
Que je vais porter ces cicatrices 
For everyone to see 
A chacun de voir 
(Chorus) (x2) 
<^>.<^>.<^>.<^>.<^>